Servicio de búsqueda personalizada

Búsqueda personalizada

Google+ Followers

Seguidores

Almas y más almas...

Cargando...

Ríos abren rutas… - José P Quevedo y Andoni K Ros


En un café de Lima (Perú), 31-07-2013.

Que la memoria lleve
en los ríos sus preguntas,
y tenerlos como lechos explorados
que nos acerquen a lo soñado,
a las persistentes haciendas…

Que la montaña escarbe
su raíz telúrica,
y nos humedezca el intelecto
de regeneradora savia-materia…

Que lo que se multiplique
emane del alto árbol,
que con su corona besa
los límpidos y vastos cielos…

Que lo fluvial siga anidando
en los senos de la Pacha-Mama;
y que su cobijo, celosamente,
se extienda a todos los cerebros…

Que los hombres sigan procreando
en los límites infinitos de la felicidad,
ajenos a las guerras
y a la violencia de bizarros…

Que el mar abrace todo lo que cabe
en la mirada de un niño;
y su visión se haga realidad…

Que cuando se diga pan, brote el trigo
y se apuntale la cebada;
que cuando se diga libro, se haga la luz…

Que cuando se diga imaginación,
concluya la obra inacabada…
Todo a su tiempo para la cosecha.

Que los cielos cedan su soberbia,
‘iluminada’ con la hipócrita creencia,
y su voz de trueno
alce la palabra de los pueblos…

Que se promuevan
los imperativos hacia la paz,
hacia la felicidad, hacia la solidaridad,
como una triada elevada
en el potente espacio de los anhelos…

Que la vista alcance el hábitat
de la mirada del cóndor;
que éste advierta la escarcha
de la nube, y que el ‘olinguito’ (1)
otee inmerso en la sustancia vital
e inunde los campos del entendimiento
entre todas las criaturas…

Que la poesía no cese de izar su voz,
y que sus metáforas eleven
e impregnen la ‘globalizada aldea’
del arte del conocimiento
y la expanda a todos los seres…

Que su mensaje se entienda
con una simple mirada estética;
porque quien no comprende una mirada,
tampoco podrá entender
una larga explicación…
La metáfora es el mundo interior
y existencial de la creatividad poética.

Que la palabra alcance a ser
la fuerza creadora de expresión
de ese universo cercano y maduro,
yunque, tintero y fusil del verso;
rememorando a Celaya, Gabriel:
que la Poesía continúe siendo
“un arma cargada de futuro…”

-------------------------------------
(1).- Olinguito: Reciente carnívoro/omnívoro (Bassaricyon-neblina) que parecía una mezcla de gato y oso, ha sido hallado en el hemisferio occidental, original de los bosques altos de los Andes, cuyo hábitat actual podría encontrarse en las inmediaciones del precolombino Camino del Inca, entre Colombia, Ecuador y Perú. Hasta hace poco considerado un ejemplar pequeño de olingo, aunque ni su pelaje ni su cráneo ni su mandíbula o hábitat coinciden con el olinguito, que también es otra especie en peligro de extinción.
-------------------------------------
Poema construido por José Pablo Quevedo Silva y Andoni K. Ros Soler,
templando la palabra en un yunque a dos martillos, forjando el alba,
durante la tarde del 31/07/2013, en un café italiano del centro de Lima (Perú).
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Movimiento Poético Mundial - World Poetry Movement
www.asocexpresospoliticos.org
---


Manuel Alfonso Estévez - Poemas gallegos


Queridos amigos:
De acuerdo con vuestro ofrecimiento, os envío unas “Gabiadas dun home de aldea” (gaviadas equivale a surcos en gallego, de un hombre de aldea, que así me gusta presentarme, aunque viva en la ciudad de Vigo), para que si os parece ben, me las publiquéis, especialmente para los gallegos y posiblemente alguno de nuestra tierra que por ahí hay bastantes.
Os saluda muy atentamente, Manuel Alfonso Estévez.


GRAZAS FORNELOS DA RIBEIRA

Ti fuches a miña vida,
A miña terra,
O meu amor primeiro.

No eido dos Cambra,
Déchesme todo,
Grazas, polo que fixeches,
E fixéchelo ben.

Fuches, es e serás,
Parte da miña vida,
E se non fose por ti
Non estaría hoxe aquí.

Grazas Fornelos da Ribeira,
Grazas por escribir estas verbas
En recoñecemento a ti,
¡Grazas, Fornelos, grazas!


ESTAMOS NO TEMPO ...

Estamos no tempo de erguer
O estadullo,
De dar voz en vivo,
De desbordar os regueiros
Pola Terra,
É ser río de Luz
(con poucas verbas vos ligo).

Hoxe, tócanos vivir
A golpes, si é preciso,
A alma en furo vivo
Porque Galicia. Si é primeiro
¡agarda o sacrificio!.

Ben sabedes, amigos,
Ben sabedes que Galicia
Ten que ser xogo LIMPO.


O DÍA MAIS TRISTEIRO

E que o día mais triste do teu futuro,
Non sexa peor que o día
Mais feliz da túa vida.
Procura, amigo meu, que o teito non caia
Enriba de ti,

E que os amigos reunidos
Debaixo del, nunca se vaian,
Que sempre teñas verbas
Belidas nunha noite fría,
Unha lúa chea,
Unha noite escura,
E que o vieiro de sempre
Abra as túas portas.
Que vivas cen anos con un ano extra
Para arrepentirse.

E que Deus te garde na súa man
E non aperte moito o “puño”.

Que os veciños respecten teus problemas,
Non te abandonen, e a sorte te protexa
E que o ceo te acolla, como te mereces,
E tamén que a fortuna de Breogán te abrace.

Que a boa sorte te persiga cada día e cada noite;
Que teñas un muro contra o vento, un teito
Para a chuvia, augardente xunto o fogo,
Risas para o consoo daqueles que amas,
E que enches o corazón con todo o que desexes.

Que Deus este contigo e te bendiga,
Que vexas os fillos dos teus fillos,
E que o infortunio sexa leve
E te deixe “rico” en beneficios.

Que non coñezas mais que a felicidade,
Dende este día en adiante.
Que Deus te conceda moitos anos de vida,
El sabe que na Terra non ten suficientes anxos
Para que o camiñar saian o encontro.

Que o vento sempre este detrás de ti e a chuvia caia
Suave sobre a Terra de Breogán,…
Que así sexa cada ano e para sempre Amén.


ESTE MEU VIGO

Este meu Vigo, de ocio e mar,
De turistas e mariñeiros,
Coa verdade por diante
(E tamén de aventureiros)
Temos un Vigo puxante.

Este meu Vigo, puxante
Dunha cidade industrial,
Comercial e de servizos,
De numerosos congresos
E de eventos deportivos.

Este meu Vigo, puxante
De inmensa actividade
Repón o corpo efectivo
Co copeo e con tapeo
Representando o turismo.

Este meu Vigo, quen ademais
De natureza e o mar,
É o Edén de turistas e aventureiros;
Ben sendo algo de verdade e mentira,
A Ría dos mil destinos.

Este meu Vigo, é a grande reserva,
Dos nosos irmás do Morrazo,
De Baiona e o Condado,
Coas terras portuguesas
De Monçao e de Melgazo.


A CAPELA SANTA ROSA DO CASCO

¿Dime Señor, no escuro da vida,
Como Xesús Cambra e Rivas,
Foise quedando con ela?

Na clausura cega
Da familia porfiada
E da Rosa Ánxela, golpeada:
Soia é sen soidade
Corazón único,
Espido o fin,
Desta inmortal capela
Soia e en escuro
A rosa foi verdadeira.

Viu de Arxentina,
Do Bos Aires, sen ruídos
Cos ollos adultos e soños
A habitar o seu destino:
A orfandade da pedra,
A buscar “rostros” esquecidos
No eido sempre querido.

Viu a entronizala santa
Como sempre, obedecendo
A soidade
É o paraíso perdido.

---
Imagen: Carlos Vacarcel - 1985
---

Navidad - un poema de Noris Roberts



Navidad…

Sublime Navidad, llegas engalanada
llena de magia a cada hogar
con tu noble expresión de generosidad

Junto al árbol, los regalos, las luces,
los sueños que se convirtieron en realidad,
los otros que quedaron tras el portal,

los sentimientos de amor nos invaden con nostalgia
por la tristeza de los que ya no están

Es tiempo propicio para el amor,
la amistad, la riqueza espiritual,
convencida de que todos podemos festejar
siendo más humildea y respetuosos con los demás.

Navidad…
Símbolo de renovación, vida, felicidad;
de acercarse al humilde, acortar la distancia
y tender la mano al que sufre en su inmediatez

Navidad de paz y amor ,
de solidaridad y comprensión,
de amistad y respeto,
de honestidad y justicia,
entender nuestros errores, perdonar,
despertar y dejar los malos momentos atrás.

¡Colaboremos para que en el mundo reine la paz!

©Noris Roberts
http://www.youtube.com/user/NorisRoberts
---


El gran desafío: UNA HOJA EN BLANCO - Por E J Salleras


El gran desafío
UNA HOJA EN BLANCO
Eduardo Juan Salleras, 24 de noviembre de 2013.-
Se autoriza su publicación solamente en forma completa y nombrando la fuente
---
Estoy frente a mi querida amiga la hoja en blanco.
Siendo las 4.30 de la mañana y domingo, es una situación lógica.
Si bien tengo algunos temas en la mente, incluso garabatos en una libreta, pretendo, en un día feriado (no para mí), que fluya cualquier antojo literario y escribir sobre él.
Sin embargo la hoja en blanco siempre fue un tema superior.

Cualquier artista: pintor, músico o escritor, comienza con una hoja en blanco.
Luego hay que llenarla con algo que sea atractivo, desde los colores, el sonido o las letras, generalmente para que guste a otros y también al propio creador.
Unas pinceladas de distintos tonos; alguna escala musical de negras, fusas y semifusas; o la mente artesana de un escritor al inicio de una narración.

La hoja en blanco puede ser un problema, lleva muchas veces a la frustración. Estar frente a ella paralizado, como aquel enamorado que quiere expresarle su sentimiento a la mujer querida y no encuentra las palabras o el momento, incluso puede tener pudor o temor a ser rechazado, también ignorado… aquel que escribe su prosa y nadie la lee, o peor aún, no se atreve a compartirla.
Pero puede ser una puerta o una ventana que se abre, que nos permite salir de donde estamos o dejar entrar luz y aire fresco a nuestra vida. Descargar la angustia, la euforia o la alegría que llevamos dentro de acuerdo al momento que vivimos.

Si prestamos atención, en la vida hay una permanente hoja en blanco en la que debemos dibujar o escribir, día a día, lo que llamamos nuestro destino.

Recuerdo, en mis tiempos de estudiante mediocre, cuando me sentaba a dar un examen y la veía ahí, frente a mí esperándome, diría casi con escepticismo, y yo, tomándome la hora entera, con la ilusión de recibir, aunque sea a último momento, la iluminación divina que me permitiera escribir sobre lo que no sabía y con ello encantar luego a mi corrector, el maestro. Bueno, eso nunca pasó.

También me ocurrió haber estudiado mucho pero no lo que debía y así otra página intacta, mirándome aburrida.

Para el profesional, empresario, comerciante u otro, que organizado lleva su agenda, en ella siempre hay una hoja en blanco que llenar, que programar.

Cuando uno llega a fin de año, y el transcurrido no fue del todo bueno, piensa en dar una vuelta de página para encontrar la próxima libre, intacta.

Reiteradamente nos ocurre que pretendemos tachar la carilla escrita o arrancarla directamente, dejándola ahí, y comenzar de nuevo. El que vive haciendo eso tiene un serio problema, porque pasan los años, con un pasado lleno de lo que se consideró errores, tachones, y una plancha virgen delante que sospecha que va a reincidir.

Pero en definitiva, para mí, una hoja en blanco es un llamado a pensar y escribir.
Es un desafío… ahí esta ella esperándome inquieta, ansiosa. Sabe que más allá del momento que esté viviendo, algo de mí se plasmará en su pálida cara.

Siempre se me hizo muy difícil ignorarla.
Nunca dejé demasiado tiempo sin esculpir sobre su fachada alguna locura, o el hecho romántico que me regala la vida, o un momento de inquietud y zozobra, y por qué no, de bronca.

Me ha tocado sentarme frente a ella en las madrugadas, cuando oscuro el día aun no comienza, durmiendo todos a mí alrededor, y yo, hirviendo en mi interior, cocinando en mi mente un tema que me fastidia, que necesito quitármelo de encima, como aquel que va al confesionario tremendamente molesto con la urgencia de ser perdonado, y porque no, cuando la gula nos cae mal… son artículos políticos, sociales, económicos…

No todos mis despertares tempraneros se comportan angustiosos.
Frecuentemente amanezco sin haber amanecido todavía, y contento. Teniendo el alma bendita por un sentimiento venturoso, ya sea de tinte romántico, idealista, novelero o solamente apasionado.

Algo en mí se moviliza dócil, apacible, como una caricia, es el encanto que me enseña de vez en cuando la vida - o siempre y no me doy cuenta porque me dejo distraer por los demonios - que me marca puntualmente situaciones, paisajes de lo cotidiano, de lo simple, que merecen todos ser moldeados en una hoja en blanco. Los he hecho canciones cuando era cantor y sin ninguna posibilidad de pintarlos, hoy escribo sobre ellos con una enorme satisfacción, la que me hace sentirme escritor.

Para serlo, al igual que el músico o el pintor, es de absoluta condición amar a esa hoja en blanco.

Esperarla como ella nos espera cuando nos sentamos en frente, y más allá de las lagunas que a veces se adueñan de mí, queda mansa, expectante, con la certeza que algo bueno voy a hacer.

Y así es ahora.
Pero esta vez la sorprendí, porque nunca imaginó que iba a escribir sobre ella.

Se puso cómoda, me dejó solo con mis ideas, tal vez habrá pensado: hoy serán letras de sangre o de miel, o de qué tema hablará su tinta…

Iba a escribir sobre otra cosa, garabatos de mi libreta, quizás no del todo convencido, abro la página… y ahí está.

En la peregrinación de nuestros días siempre hay una hoja en blanco en la que debemos escribir nuestra vida.
---
EJS


El guardagujas - cuento - por Juan José Arreola


El guardagujas
Juan José Arreola

El forastero llegó sin aliento a la estación desierta. Su gran valija, que nadie quiso cargar, le había fatigado en extremo. Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte. Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

Alguien, salido de quién sabe dónde, le dio una palmada muy suave. Al volverse el forastero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero. Llevaba en la mano una linterna roja, pero tan pequeña, que parecía de juguete. Miró sonriendo al viajero, que le preguntó con ansiedad:

-Usted perdone, ¿ha salido ya el tren?
-¿Lleva usted poco tiempo en este país?
-Necesito salir inmediatamente. Debo hallarme en T. mañana mismo.
-Se ve que usted ignora las cosas por completo. Lo que debe hacer ahora mismo es buscar alojamiento en la fonda para viajeros -y señaló un extraño edificio ceniciento que más bien parecía un presidio.
-Pero yo no quiero alojarme, sino salir en el tren.
-Alquile usted un cuarto inmediatamente, si es que lo hay. En caso de que pueda conseguirlo, contrátelo por mes, le resultará más barato y recibirá mejor atención.
-¿Está usted loco? Yo debo llegar a T. mañana mismo.
-Francamente, debería abandonarlo a su suerte. Sin embargo, le daré unos informes.
-Por favor...
-Este país es famoso por sus ferrocarriles, como usted sabe. Hasta ahora no ha sido posible organizarlos debidamente, pero se han hecho grandes cosas en lo que se refiere a la publicación de itinerarios y a la expedición de boletos. Las guías ferroviarias abarcan y enlazan todas las poblaciones de la nación; se expenden boletos hasta para las aldeas más pequeñas y remotas. Falta solamente que los convoyes cumplan las indicaciones contenidas en las guías y que pasen efectivamente por las estaciones. Los habitantes del país así lo esperan; mientras tanto, aceptan las irregularidades del servicio y su patriotismo les impide cualquier manifestación de desagrado.

Seguir leyendo en: http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/arreola/el_guardagujas.htm---


Encuentro Internacional de Poesía España-Iberoamérica


El Dorado-AC (organizador del Festival de Poesía Voix Vives-Toledo) y la Fundación Iberoamericana de Artes, Letras y Ciencias celebrarán el domingo 6 de octubre un encuentro entre poetas de una y otra orilla en el que participarán:

Theodoro Elssaca, Escritor y Artista Visual, PRESIDENTE de la
Fundación IberoAmericana
Artes - Letras - Ciencias y recientemente galardonado en Rumanía con el premio Mihai Eminescu de Poesía
Alicia Es. Martínez Juan, Presidenta de El Dorado-AC y directora del Festival de Poesía Voix Vives, de Mediterráneo en Mediterráneo
Joan Gonper, de la editorial Celya
Ruth Rodríguez, de Verbalina-Escuela de Escritura Creativa y los poetas Miguell Cabrera (Perú), Fernando Sabido Sánchez, Antonio Daganzo y Ángel Guinda.

Será en La Posada del Cristo de la Luz a las 19:30h Domingo 6 de octubre.

Sobre Theodoro Elssaca: http://www.elssaca.cl/biografia.htm
Sobre la Fundación Iberamericana: http://www.fundib.org/inicio.html


La voz del viento - por Al Valeri


Prólogo

Desahuciado, en la cama del aséptico y deprimente cuarto de este hospital, a un paso de entrar al otro mundo, comenzaré la historia de cómo llegué a caer aquí.

¿Has traído la grabadora?

¡Oh dios! Espero me alcance el tiempo para llegar hasta el final, si no de nada valdrán mis esfuerzos y que te haya molestado para que vinieras a verme.

Citas y frases célebres de la literatura universal (selección)



A lo largo de toda la historia siempre han existido grandes mentes que han pronunciado frases que quedarán para la historia, han creado corrientes o movimientos o simplemente han tenido una visión única de la vida.

Click aquí:
http://listas.20minutos.es/lista/los-grandes-pensadores-de-todos-los-tiempos-2187/

y luego...

Click aquí:
http://www.proverbia.net/
---


Siempre la piedra más fuerte que yo - Irma Pérez


Siempre la piedra más fuerte que yo
yo vasija de antojos y ánimos ajenos
me he puesto morena de tanto fuego
calcinada la piel
de carbón los dientes
ardo incesante
pero no prendo,
yo la leña bajo lluvia
queriendo ser roca fría
para no ser humo subiendo
para no ser ceniza bajando
y dejar la espera inútil
de un soplo
tan solo uno de tu aliento.

IRMA PÉREZ, La Pillis - 2013
http://lapillis19.blogspot.com.ar/2013/08/siempre-la-piedra-mas-fuerte-que-yo-yo.html
---

ANTONIO ACEVEDO LINARES O LA PASIÓN DE ESCRIBIR


Por Joaquin Breton

Una buena vez hube terminado de leer, en dos frenéticas sentadas, La pasión de escribir, una idea casi sólida se enquistó de repente en mis neuronas y dendritas: erudición.

Erudición sin pedantería. Erudición natural y profunda, como el agua esbelta que corría por los ríos de antaño. Me di a la tarea estadística de contar uno por uno a los autores que Antonio menciona en este su último libro y debo confesar que cuando llegué a trescientos veintidós me dije basta o me ahogaré en la complicidad que por él siento.

Conozco en persona a Antonio desde hace pocos años, tres o dos a lo sumo, y he de afirmar que la calma liviana con que desgrana sus palabras debería ser aplaudida de pie. Pero no es así: nuestra característica y malsana envidia genética se levanta como talanquera.

Y para muestra de este botón que carece de ojal, lo cito: "No hago parte de ninguna generación, de ningún grupo, me considero un poeta marginal en el sentido de que no tengo ni hago parte de ninguna escuela ni grupo, ni siquiera alrededor de una revista, he sido muy solitario porque no hemos logrado aquí en Santander asociarnos alrededor de una revista ni de un proyecto editorial, nada, cada uno por su lado haciendo lo suyo".

Tiene la dignidad del solitario que se siente vencedor sin haber sido llamado a la batalla. Agréguese a lo anterior la generosidad académica de que ha hecho gala perpetua en diferentes aulas universitarias para lograr cerrar la cuadratura del círculo de su trasegar por el a veces muchasárido campo de la literatura. Sin importar si su semilla germinará o no, él continúa como el Ingenioso Hidalgo en su batallar contra los molinos de viento de la indiferencia. Y su caballo, su Rocinante, es el alfabeto trocado en música.

Por Guillermo Reyes Jurado

El catedrático, escritor y poeta Antonio Acevedo Linares, nacido en el Centro, Barrancabermeja, pero residenciado en Bucaramanga hace muchos años, acaba de publicar un libro titulado, La pasión de escribir.

Lo leí el domingo pasado durante toda la mañana y buena parte de la tarde. Es un libro de 128 páginas, con un prólogo escrito por Ramiro Lagos, el poeta y también escritor santandereano radicado en Carolina del Norte, Estados Unidos, donde trabajó como profesor en una famosa Universidad.

Antonio Acevedo Linares es un buen escritor y excelente poeta. En ambas actividades ha descollado a nivel departamental y nacional.

La poesía es el mayor milagro que se ha producido en el mundo. El don de expresar con las palabras los más secretos movimientos del alma, el don de apoderarse de las cosas o de transfigurarlas mediante inesperados nautismos, el don de infundirles, con el solo soplo de la metáfora, un sentido más vivaz o más profundo, el don de recrear el universo bajo los cambiantes rayos del lenguaje, es algo consubstancial con el hombre.

La poesía, pues, ha existido siempre. Desde la época prehistórica hasta hoy. Siglos antes que Hesiodo, Esquilo y Homero crearán en Grecia la gran poesía de su pueblo, en Egipto, en China, en Mesopotamia, otros poetas también habían dado testimonio del espíritu de sus pobladores creando invocaciones, mitos, fábulas, epopeyas y cosmogonías que son parte inalienable del patrimonio cultural de toda la especie humana.

Como todo verdadero intelectual, Acevedo Linares, tiene igualmente otra pasión. Cuál es ella? La de leer. Pero no cualquier cosa. Antonio lee algo serio, importante. Ha leído lo nuestro, lo que ha producido América. Ha leído a los pensadores latinoamericanos como Rodó, Leopoldo Zea, Vasconcelos, Carlos Arturo Torres, Francisco Miró Quezada, Estanislao Zuleta, Augusto Salazar Bondy, Enrique Dussel, y muchos otros, de los que ha analizado en su próximo libro a publicar, Tolerancia, cultura, democracia y otros ensayos. Ha leído igualmente los exponentes más importantes de la literatura latinoamericana y europea.

La pasión de escribir, el libro que estamos comentando, contiene artículos, ensayos literarios y entrevistas a escritores y poetas colombianos, publicados por Antonio Acevedo L en el extinto suplemento literario de Vanguardia Liberal y otras revistas nacionales. Son artículos y ensayos, algo que vale la pena recopilar en libro, para que las nuevas generaciones de santandereanos sepan que aquí existieron no solamente cantantes y deportistas, sino hombres de pensamiento, intelectuales de valía.

Fuente: https://plus.google.com/u/0/117856681374770678617
---

Los conocimientos de Sherlock Holmes


Sherlock Holmes es un personaje ficticio creado en 1887 por Sir Arthur Conan Doyle.
Es un detective inglés de finales del siglo XIX, que destaca por su inteligencia, su hábil uso de la observación y el razonamiento deductivo para resolver casos difíciles.
Es protagonista de una serie de cuatro novelas y cincuenta y seis relatos de ficción, que componen el «canon holmesiano», publicados en su mayoría por The Strand Magazine.

En una de sus primeras historias, su ayudante, el doctor Watson, decide evaluar las habilidades de Holmes, calificándolas de este modo:

Cuentos de terror cortos - Apariciones


Apariciones

“El medicamento estaba adulterado”, eso dijo el médico, aunque no aclaró qué tenía. Como no hice una denuncia y me recuperé rápido, el asunto terminó ahí.

Tenía un mal menor y me habían dado una medicina. Tomé una pastilla antes de acostarme y allí empezó todo. Ya acostado, de pronto estuve inmerso en una oscuridad cerrada, absoluta. Estaba completamente conciente, aunque no pensaba en nada. Era como si la conciencia se hubiera despojado de todo lo que la rodea normalmente. Después, la sensación de descender, y de un momento a otro estaba en un cementerio, y no me encontraba solo.

Todo el cementerio palidecía bajo la luz de una luna llena. Unas apariciones horrendas se deslizaban entre panteones y lápidas. Se movían lento, iban, venían, cruzaban delante de otras apariciones. Yo me movía como si también fuera una aparición. Me desplazaba con la voluntad de hacerlo, no daba pasos.

La Poesía - Enviado por María Fernanda Gauna


La Poesía (del griego p 'creación' < 'crear') es un género literario en el que se recurre a las cualidades estéticas del lenguaje, más que a su contenido. Es una de las manifestaciones artísticas más antiguas. La poesía se vale de diversos artificios o procedimientos: a nivel fónico-fonológico, como el sonido; semántico y sintáctico, como el ritmo; o del encabalgamiento de las palabras, así como de la amplitud de significado del lenguaje.

Para algunos autores modernos, la poesía se verifica en el encuentro con cada lector, que otorga nuevos sentidos al texto escrito. De antiguo, la poesía es también considerada por muchos autores una realidad espiritual que está más allá del arte; según esta concepción, la calidad de lo poético trascendería el ámbito de la lengua y del lenguaje. Para el común, la poesía es una forma de expresar emociones, sentimientos, ideas y construcciones de la imaginación.

Aunque antiguamente, tanto el drama como la épica y la lírica se escribían en versos medidos, el término poesía se relaciona habitualmente con la lírica, que, de acuerdo con la Poética de Aristóteles, es el género en el que el autor expresa sus sentimientos y visiones personales. En un sentido más extenso, se dice que tienen «poesía» situaciones y objetos que inspiran sensaciones arrobadoras o misteriosas, ensoñación o ideas de belleza y perfección. Tradicionalmente referida a la pasión amorosa, la lírica en general, y especialmente la contemporánea, ha abordado tanto cuestiones sentimentales como filosóficas, metafísicas y sociales.

Sin especificidad temática, la poesía moderna se define por su capacidad de síntesis y de asociación. Su principal herramienta es la metáfora; es decir, la expresión que contiene implícita una comparación entre términos que naturalmente se sugieren unos a los otros, o entre los que el poeta encuentra sutiles afinidades. Algunos autores modernos han diferenciado metáfora de imagen, palabras que la retórica tradicional emparentan. Para esos autores, la imagen es la construcción de una nueva realidad semántica mediante significados que en conjunto sugieren un sentido unívoco y a la vez distinto y extraño. El Día Internacional de la Poesía es el 21 de marzo.

Enviado por María Fernanda Gauna

Leer más: http://www.monografias.com/trabajos75/genero-lirico-poesia/genero-lirico-poesia.shtml?utm_source=Newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=18-jul-13#ixzz2ZTxQRAK9
---

La escritura - enviado por Ednna Lucena Acosta Gil


Introducción

"Mientras a los seres humanos les bastó la destreza práctica, mientras su acervo conceptual fue limitado y mientras la memoria podía reconstruir un saber u otro producto cultural cualquiera, la lengua oral fue suficiente... Pero, cuando la memoria no alcanzo; cuando la profundización de los conceptos o del trabajo cultural produjo sistemas complejos y extensos cuando se necesito hacer efectiva la universal comunicabilidad de la experiencia y la razón válidas, la humanidad se vio en la necesidad de superar radicalmente la fugacidad del contexto inmediato, propias del lenguaje oral... Gracias a la escritura, se puede: trascender las condiciones inmediatas; prefigurar y modificar la acción; evitar que la discusión racional comience cada vez de cero; proseguir, más allá de las generaciones, discusiones abiertas; ir decantando el conocimiento; facilitar, tanto el cuestionamiento, como la universalización de las condiciones de validez, rectitud y sinceridad de lo que se dice; construir una identidad cultural menos deleble."[1]

El desarrollo de la escritura ha constituido un salto en el desarrollo cultural de los seres humanos, como en su desarrollo psicológico. Su aparición, marca el fin de la prehistoria y con ella se empieza a escribir la historia de la humanidad. Igualmente, su aparición en el desarrollo del niño, marca el inicio del desarrollo psicológico del niño a niveles superiores.

El presente trabajo tiene como propósito evidenciar la manera como la humanidad alcanzo el desarrollo de la escritura, para luego pasar a desentrañar los procesos neuropsicobiológicos que intervienen en ella, permitiendo esbozar el proceso de desarrollo en el niño de los procesos que intervienen en la adquisición de la escritura, recalcando el desarrollo de la escritura como un lenguaje escrito.

Posteriormente, se establecerán conclusiones que permitan plantear las necesidades y principios que fundamenten la creación de una propuesta metodológica para la enseñanza de la lengua escrita, la cual se esboza en una propuesta de plan de estudios.

La elaboración del presente trabajo, partió de una amplia recopilación bibliográfica, de la cual se privilegio aquella que a través de sus investigaciones y experimentaciones permitían establecer conclusiones, mucho más sólidas, en camino de explicar los diferentes sistemas y procesos que intervienen en el proceso de la escritura. Así como, el de poder mostrar una secuencia de desarrollo de la lengua escrita, que aunque no está fundamentada desde una sola postura teórica, sí pretendió respetar una linealidad teórica que se encuentra acorde con las leyes del desarrollo de los procesos psicológicos superiores.


Ednna Lucena Acosta Gil

Leer más:

http://www.monografias.com/trabajos92/escritura/escritura.shtml?utm_source=Newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=18-jul-13#ixzz2ZTv5Hp33

---


Prólogo al poemario sobre Berlín XVII Cita de la Poesía Año 2012


Prologar el poemario sobre Berlín XVII Cita de la Poesía Año 2012, es tanto un compromiso como un honor para mí como presidente de ‘Poetas de la Tierra y Amigos de la Poesía’ (POETAP).
Fue a principios del 2009 cuando supe de la loable e incansable labor que estaba realizando José Pablo Quevedo (Perú) desde Berlín, peleando a la contra por el derecho de los Pueblos Originarios al agua limpia y las tierras de sus antepasados, defendiendo su causa y su más justa lucha por la identidad, la cultura y el derecho a una vida digna.

Posteriormente, en uno de mis viajes a Berlín, quedamos en vernos y fue así como descubrí una enciclopedia abierta en los temas que más me interesan de Alemania. Que a su conocimiento directo de la Historia y de la realidad política, social y económica de las ‘dos Alemanias’, sus vivencias directas de unos hechos que han marcado el curso de la Historia, su visión y análisis particular (como antiguo alumno y profesor de Filosofía de la Universidad de Humboldt) del proceso de burocratización, estatificación y desintegración del socialismo real en la República Democrática Alemana, se unía su dilatada vida y experiencia de lucha por las tierras y los pueblos de América Latina. Conocerle personalmente fue un aliciente y motivación para estrechar lazos de amistad y fundir las voces poéticas libres de la España humilde y solidaria, del nuevo despertar de Latinoamérica y el renacer de Alemania en un mismo proyecto: La XVII cita con la Poesía en Berlín, que se celebró a finales del mes de agosto y primeros de septiembre del 2012.

Conocer a Quevedo me ha permitido descubrir en Berlín al poeta, periodista y editor Walter Trujillo Moreno y a la poetisa Elsye Suquilandia Jaramillo, las voces auténticas que son los sueños de amor y vida de El Ecuador. Y con ellos, un excelente y nutrido grupo de poetas alemanes en Berlín de entre los que quiero destacar el compromiso social y cívico, la calidad poética y humana de Slov ant Gali y Elisabeth Hackel, de Gunda Jaron y Petra Namyslo, de Brunhild Hausdrild, y por último XVII Cita de la Poesía.indd 4-5 09/03/13 15:11 6 7 de Jürgen Polinske, que ocupa el primer lugar por su erudición y sencillez, por su valor como poeta y ciudadano, como maestro y guardián de las llaves y los secretos del ‘Templo de la Ciencia y la Cultura Universal’ que alberga la Biblioteca de la Universidad berlinesa de Humboldt. Todos ellos acogieron con cariño y ofrecieron su hospitalidad y lo mejor de sí mismos a María Ángeles Fernández Jordán, Maribel Alonso Lancho, Andoni L. Ros Soler, Antonio V. Ruíz Pascual y Olivier Herrera Marín, los/las cinco miembros de la dirección de ‘Poetas de la Tierra’ que viajaron a Berlín para participar en la celebración de tan magno evento.
Encuentro que se enmarca en el proyecto universal de POETAP, una organización no gubernamental de carácter CONFEDERAL, que busca actuar y consolidarse orgánicamente por la base y en RED en los cinco continentes; con un objetivo claro y bien definido: defender solidariamente la Madre TIERRA y los derechos básicos de la humanidad, la paz, la salud y el amor, el trabajo, la casa y la tierra, el aire puro y el agua limpia, lo más esencial e irrenunciable que le da contenido y forma a la Libertad.

La XVII Cita de la Poesía en Berlín es la concreción de uno de nuestros postulados, organizar encuentros y eventos poéticos a lo largo y ancho del planeta. Siendo la Cita en Berlín una piedra angular en la tarea común de unir a las diferentes culturas y lenguas, poetas y poetisas que anhelen idénticos o similares objetivos para ir más allá de sí mismos al dignificar la creación poética que valora la estética y la ética, el valor intrínseco del poema y la dimensión y proyección humana del poeta.

Testigo y notario, agente de la paz y la libertad en una sociedad civil dinámica y sujeta a cambios de todo tipo, utilizando el poder de su imaginación, su intuición y capacidad de creación para interactuar activa y positivamente en su propio tiempo y espacio, transcendiendo en su obra al defender el género humano, los propios y diferentes que nos complementan, enriquecen y humanizan en su existencia y presencia.

La poesía es semilla de amor y de vida, libre y altiva, que cabalga la dulce lluvia, el viento huracanado y el relámpago, las ondas y las olas del mar embravecido, la poesía se levanta ante el PODER y toma la palabra, se inclina ante el débil y baja la mirada, la poesía tiene un valor en ella misma y es capaz de volar y besar las estrellas cuando se esparce a los cuatro puntos cardinales, llevada por los vientos, para diluirse y renacer de la tierra siendo voz del pueblo transmisor de los valores más universales. La Poesía es la luz de las estrellas que ilumina a los huérfanos y peregrinos, a todos los desposeídos que huyen despavoridos de los jinetes sin cabeza y sin tumba, sin corazón y sin alma.

La poesía es parte indisoluble de la imparable marcha de los pueblos de Latinoamérica hacia las cumbres de la Gran Cordillera Andina en el Bicentenario de su Independencia. Es la voz ancestral y la sabiduría de las comunidades indígenas de Oaxaca y Michoacán, de Chiapas y Yucatán, es la voz de los zapatistas, la sencillez, cultura y nobleza de los mapuches y los mayas, de los guaraníes, los quechuas y aimaras. Es el magma profundo de la tierra, los vientos de los Andes y la lluvia que alimenta los grandes ríos de la Selva Amazónica, es la voz telúrica e indomable de sus ancestros Lautaro, Caupolicán y Túpac Amaru, es la voz de los hijos de la Pacha Mama y el Tata Inti.

La poesía es el relámpago en las noches oscuras y el trueno en los tiempos del silencio que corta las alambradas y derriba los muros de la ignorancia. Recorriendo juntos, codo a codo, mano a mano, la histórica e imparable marcha de los pueblos originarios por la restitución de todos sus derechos y sus tierras ancestrales.

Olivier Herrera Marín
Presidente de POETAP y miembro de la Asociación
de Ex presos y Represaliados Políticos Antifranquistas, AERPA.
---

Esperanto: Más allá de la voz de los vampiros - José Antonio Pulido Zambrano


"Sin Drácula no existiría El Misterio de Salem´s Lot".
Stephen King.

En el siglo XIX un grupo de sabios planteó un idioma universal creado sobre la base de las lenguas europeas más extendidas. Este proyecto utópico llamado "Esperanto" no resultó o no logró concretarse. Hubiese sido un ideal y quizá, hoy, los países estarían buscando la paz ante el lenguaje, pues para nada es una mentira que las palabras engendran poder, construyen mundos y en instantes destruyen esos mismos mundos. Allí está el ejemplo de Latinoamérica que maneja un idioma casi común y no ha logrado unirse en su totalidad, es más, en los últimos días vemos todo lo contrario, así Juanes intente con su voz unir fronteras, las visiones un tanto egoísta de la voz política no deja concretar ese ideal de unidad.

En este contexto mundial, este servidor observa al mundo desde las sombras, así como nuestro amado Lestaf. Yo, también al igual que Lestaf estuve dormido, en una tumba de libros, aletargado y las miles de voces me han hecho de nuevo despertar y mi sed de escribir me ha tomado desprevenido, y he necesitado con urgencia exorcizar mis palabras.

José Antonio Pulido Zambrano
rosayespinas@hotmail.com

Leer más: 

"Mía. El gato y el ratón." - de María Border


Fragmento:

"Es alto, bronceado, con impactantes ojos azules, un perfume que aturde y metido dentro del traje gris oscuro, tiene la elegancia bordada y abrochada para toda la vida.Al enterarme que es mi jefe, cambio de postura en el acto, comprendo muy bien la recomendación de Salerno padre y pienso que las mujeres deben morir al verlo.

Su mirada es avasalladora, su voz no me permite mantener la concentración. Dentro del despacho todo es aún peor y me cuesta un triunfo mantenerme fría y distante.

Me sorprende cuando dirige su mirada a mi escote. Mis mejillas seguro se ruborizan, porque siento el calor en ellas. Lo peor es volver a recuperar la compostura después de eso. Con la mirada encontró el canal directo al botón que enciende mi deseo y todavía no comprendo cómo lo hizo.

Casi no escucho la pregunta que me hace después. Tengo que llamarme a juicio para poder seguir sentada y entender cómo se concentra y que solo atiende a su madre. Hasta que se enciende la alarma, que gracias a Dios poseo, cuando habla de las horas extras."
---

Niels Hav - notable poeta dinamarqués


Niels Hav se crió en una granja al oeste de Dinamarca, y en la actualidad reside en Copenhague.
Es uno de los poetas más importantes en Dinamarca, y una de las voces nórdicas contemporáneas más destacadas.

Algunos de sus libros son:
en inglés We are here (2006), y en danés De gifte koner i København [Las mujeres casadas de Copenhague](2009), y Når jeg bliver blind [Cuando me volví ciego] (1995).

Estos libros y otros han sido traducidos al inglés, español, árabe, turco, italiano, alemán y chino.
También ha sido galardonado con varios premios, entre ellos el The Danish Arts Council.

Niels Hav es un poeta con dedicación. Viajero en plenitud y amplitud, ha recorrido Europa, Asia y Norte y Sur de América.

Epigrama
Sobre su ceguera

Cuando quede ciego
Muéstrame tus pechos
Confidencias
Las mujeres de Copenhague
La visita de mi padre
El poema
En defensa de los poetas
Mi pluma fantástica
El desafío
No contribuyamos al olor a miedo
Encontrar una lagartija en la oscuridad
Eso
El alma baila en su cuna
Amor

Epigrama

Te puedes pasar la vida entera
acompañado de palabras
sin encontrar
la justa
Igual que un pobre pez
envuelto en un diario húngaro:
primero, está muerto,
segundo, no entiende
húngaro!


© Niels Hav - Traducido por Ricardo Labarca

Sobre su ceguera

1
¿Es más barato ahora, me pregunto,
escribir con tinta que cuando Borges dictaba
sus cuentos laberínticos en Buenos Aires?
El Homero argentino consideraba las palabras símbolos
que compartimos con los demás. “Creo que la estética abstracta
es una ilusión vana,” escribió en un prefacio
en el que renunciaba a la originalidad, casi sin jactancia.
Después de ciego tuvo contacto visual con John Milton
en El paraíso perdido.

2
El amor es ciego. ¡Pero pasaron cuarenta años!
Cuarenta años con estudios, imitaciones o ataques de ira
al escapar el tigre de sus sueños. A veces visitaba
al oculista, siempre con desilusión: Estudió
a Joyce que debe haber amado a Nora, pero tan ciego
nunca fue. Alonso Quijano sólo después de
perder la razón y creerse Don Quijote, dejó
la biblioteca paterna; y cuarenta años después
de encontrar el amor en Ginebra, Borges quedó ciego –
¡Tan ciego como Beethoven sordo!

3
Trabajaba en la oscuridad y pulía mentalmente sus frases,
hasta centellear de pura metafísica
“Si uno es poeta, lo es siempre y se ve todo
invadido de poesía.” Borges se alimentaba
de su desgracia y reemplazó el mundo visible
con sagas y versos en inglés antiguo. Su ceguera
se volvió un don: sólo en aquel momento se puso
al nivel de Homero, y pudo ver
en la profundidad del oscuro y vasto mundo
en ese instante vertiginoso de la eternidad.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Cuando quede ciego

El amor es ciego –
y cada día cuando el ciego
pasa a topetones con su bastón,
el tráfico se detiene en menos de un segundo,
mientras divinos ángeles suben y bajan –
y el oculista cierra la clínica.

El amor es ciego,
pero el sexo inofensivo: Mi vista no tiene nada,
puedo ver todo.

Por eso mis poemas de amor son un fracaso.
Con los ojos cerrados susurro en el teléfono,
en la estación está el ciego
como un santo evangelista
tarareando bajo la lluvia
- paralizado de amor.

Los enamorados se besan la punta de los dedos,
lo sé.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Muéstrame tus pechos

Cuando tengo hambre, pienso en tus pechos,
que nunca vi,
y en tu mirada rusa al pasar,
mientras pasiva e inquieta miras por el local
como una de las melancólicas hermanas de Chéjov,
tomando té mientras hablan de
viajar a Moscú.

Oh, bailemos esta noche
en un café de Moscú.

Es tan complicada la vida.
E incluso tocas el piano y vives con vista
a un cementerio donde por las tardes
el sol invernal medita
entre las tumbas.

Oh, bailemos esta noche
en un café de Moscú.

Cuando tengo hambre, pienso en tus pechos,
tu boca rusa, la luz amarilla de tu cocina,
que tampoco vi,
y en tu pudorosa muñeca cuando cortas
el pan y comes lentamente mientras observas
el cementerio y escuchas distraída
una sinfonía desenfrenada de Rachmaninov .

Oh, bailemos esta noche
en un café de Moscú.

Mas, él que duda pierde su tiempo: ¡quiero
ver tus pechos! Chéjov bebió champán
en su lecho de muerte, y Rachmaninov murió en América:
el agujero negro nos espera a todos. Ven
como estés, ¡vamos a Moscú!

Oh, bailemos esta noche
en un café de Moscú.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Confidencias

El invierno es feroz,
por eso es preferible a las
histéricas puestas de sol,
de la que nadie puede protegerse.

Como las mujeres que el sábado por la tarde
prefieren a un hijo de puta cruel, desgarrado por la existencia,
en lugar de un tipo amable que escuche
sus quejumbrosas confidencias.

Las entiendo bien: sólo las madres
y los idiotas pueden tolerar el lloriqueo –
como cualquier normal,
detesto los domingos de verano; especialmente al atardecer.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Las mujeres de Copenhague

Me he vuelto a enamorar de cinco mujeres
distintas durante un viaje en el autobús de la ruta 40
de Njalsgade a Osterbro. ¿Cómo va uno a controlar
su vida en esa condiciones?

Una de ellas llevaba un abrigo de piel;
otra, botas rojas. Una leía el periodico; la otra, a Heidegger
y las calles estaban inundadas de lluvia.

En el bulevar Amager subió una princesa empapada,
eufórica y furiosa, y me cautivó totalmente.
Pero se bajó frente a la estación de policía
y su lugar lo tomaron dos reinas con pañoletas fulgurantes
que hablaban con voces estridentes en pakistaní
durante el trayecto al Hospital Municipal
mientras el autobús bullia de poesía.

Eran hermanas e igualmente bellas, por lo que les entregué
mi corazón a las dos y empecé a hacer planes de una nueva vida
en una aldea cerca de Rawalpindi, donde los niños crecen en medio del olor
a hibisco mientras sus madres cantan canciones desgarradoras cuando
la tarde cae sobre las llanuras pakistaníes.

¡Pero ellas no me vieron! Y la que llevaba el abrigo de piel lloraba
con disimulo, cubriéndose con el guante, cuando se bajó en Farimagsgade.
La que leía a Heidegger cerró el libro de súbito y me miró fijamente
con sonrisa burlona, como si acabase de vislumbrar a un Don Nadie
en su mismísima insignificancia. Así se me partió el corazón por quinta vez
cuando se levantó y se fue con las otras. ¡Qué brutal es la vida!

Seguí otras dos paradas antes de darme por vencido.

Siempre termina así: Uno, de pie en la acera, fumando un cigarrillo,
tenso y levemente desdichado.

Traducido al español por Orlando Alomá.
© Niels Hav

La visita de mi padre

Mi difunto padre me visita,
vuelve a sentarse en la silla que me dejó.
¡Bueno, Niels! me dice.
Bronceado y fuerte, su cabello brilla como charol.
Antes, arreglaba las lápidas
con pala y carretilla, yo le ayudaba.
Ahora él mueve la suya.
¿Cómo te va? me pregunta.
Le cuento todo, mis planes
mis intentos fallidos.
En el tablero cuelgan varias cuentas. Tíralas,
me dice ¡ya volverán!
Se ríe.
Por años estuve resentido conmigo mismo,
dice, me desvelé pensando
cómo ser un buen hombre.
¡Es importante!
Le invito un cigarrillo,
pero ha dejado de fumar.
Afuera el sol le prende fuego al techo y a la chimenea.
En la calle, los basureros gritan bulliciosos.
Mi padre se pone de pie
los mira por la ventana.
Tienen prisa, dice, así debe ser.
¡Haz algo!

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

El poema

No ataque
al poema: ¡Está arrestado!
El poema se niega a obedecer órdenes.
El poema no se da en confinamiento solitario.
El poema deambula en la intemperie,
hurga en los residuos ajenos,
lleva pistola.

El poema desconfía de la ley y los tribunales,
mas confía firmemente en una ética superior.
El poema discute con azarosos transeúntes,
se mete a la oficina ejecutiva con acusaciones infames;
no tiene ningún respeto. Huele mal
(a mierda & rosas)

El poema espera gustoso la tormenta.
El poema pasa la noche en soledad
y desenfrenado éxtasis.
El poema se encuentra en los aeropuertos
a bordo de transbordadores hacinados.
El poema es en gran medida político, pero odia la política.
El poema es quisquilloso,
y abre la boca en raras ocasiones.

El poema estropea la fiesta.
El poema se saca la chaqueta
y sale a tu encuentro.

El nerviosismo es parte del poema.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

En defensa de los poetas

¿Qué hacer con los poetas?
La vida los maltrata
se ven tan lastimeros vestidos de negro
con la piel azulosa de sus borrascas interiores.

La poesía es una horrible enfermedad
los infectados deambulan quejándose
sus gritos contaminan la atmósfera como escapes
de estaciones atómicas de la mente. Es algo tan sicótico.


La poesía es un tirano
desvela por las noche y deshace matrimonios
arrastra a la gente en mitad del invierno a desoladas cabañas
donde permanecen ateridos, con sus orejeras y gruesas bufandas.
¡Imagínense qué tortura!

La poesía es una plaga
peor que la gonorrea, una abominación terrible.

Pero consideren a los poetas, no es fácil para ellos.
Trátenlos con paciencia.
Son histéricos como si estuvieran embarazados de gemelos
crujen los dientes cuando duermen, comen tierra
y hierba. Se pasan horas en medio del viento ululante
atormentados por asombrosas metáforas.
Todos los días son sagrados para ellos.

Oh, por favor, apiádense de los poetas
son sordos y ciegos
ayúdenlos a cruzar las calles por donde van dando tumbos
con su invisible impedimento:
recordando toda suerte de cosas. De vez en cuando
uno se detiene a escuchar una sirena distante.
Sean considerados con ellos.

Los poetas son como niños locos
expulsados de su casa por toda la familia.
Rueguen por ellos;
han nacido tristes
-sus madres lloraron por ellos
acudieron a médicos y abogados- hasta
tuvieron que darse por vencidas
por temor a perder la cabeza.
¡Oh, lloren por los poetas!

No tienen salvación.
Infectados de poesía como leprosos secretos
están presos en su mundo fantasioso.
Un asqueroso barrió lleno de demonios
y fantasmas vengativos

Cuando un claro día de verano, de sol radiante,
vean a un pobre poeta
salir tambaleante de su edificio
pálido, como un cadáver
y desfigurado por las especulaciones
¡Acérquense a auxiliarlo!

Amárrenle los cordones de los zapatos
llévenlo hasta el parque
y ayúdenlo a sentarse en un banco al sol.
Cántenle un poquito
cómprenle un helado y háganle un cuento
para que no se sienta tan triste.
¡Está completamente arruinado por la poesía!

Traducido al español por Orlando Alomá.
© Niels Hav

Mi pluma fantástica

Prefiero escribir
con una pluma usada encontrada en la calle
o con una de publicidad, feliz de que promueva al electricista,
la gasolinera o el banco.
No sólo porque son gratuitas
sino imagino que esos implementos de escribir
fusionarán mi escritura con la industria
el sudor de los obreros calificados, las oficinas
y la mística de toda existencia.

Una vez escribía minuciosos poemas con pluma de fuente
poesía pura sobre la pura nada
pero ahora me gusta que en el papel haya mierda,
lágrimas y mocos.

¡La poesía no es para los apocados!
Un poema deba ser tan honesto como las cotizaciones de la bolsa
una mezcla de realidad y fanfarronería.
¿Qué queda aún que hiera nuestra sensibilidad?
No mucho.

Por eso no pierdo de vista el mercado de valores
y los documentos importantes. La bolsa
forma parte de la realidad como la poesía.

Y por eso estoy tan contento con este bolígrafo
de un banco que me encontré una negra noche
frente a una tienda cerrada. Huele
vagamente a meado de perro y escribe de maravilla.

© Niels Hav - Traducción: Orlando Alomá

El desafío

Despertar por la noche con el cerebro lleno de locas
especulaciones no es tan raro,
la mayoría se encontrará con un monstruo. Unos
alivian con analgésicos el dolor,
sobrevivir a la pérdida o salvarse de una depresión.
Se sienten totalmente abandonados y solos
con los monstruos – así es.
El diablo anda como león rugiente.
Otros se conforman con la droga que hay
en el libre mercado; el tabaco, el café, el alcohol, orgías de comida
o ascetismo. Otros consiguen desaparecer
en el trabajo o en alguna gran pasión.
Construimos pequeños imperios con la esperanza de que sirvan
de ancla al espíritu sin hogar, ese día
abandonamos el cuerpo y entramos a la eternidad.
Todos quieren dejar su huella –como agradecimiento,
porque se nos permitió poner los pies en la Tierra y regocijarnos
de su belleza; se nos permitió amar y odiar
en el ámbito normal de un cuerpo con domicilio habitual.
El desafío es descifrar las experiencias comunes;
el horror y la miseria que nos rodea pegados
en la ropa penetrando en el cuerpo.
Observar lo que pasa y si es posible
decir las cosas como son.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

No contribuyamos al olor a miedo

¿Por qué se empujan en el autobús?
el invierno es aterrador
de por sí
¿Qué sabemos de la bondad
y la maldad? No contribuyamos
al olor a miedo.
La mayoría de la gente hace un esfuerzo
por vivir,
y él que todas las mañanas decide
levantarse, merece respeto.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Encontrar una lagartija en la oscuridad

Ajenos a la matanza,
dimos un paseo por los lagos.
Hablabas de Villalobos.
Yo observaba a un cuervo
picotear la mierda de un perro.
Cada uno en lo suyo envuelto
en una coraza de ignorancia
que protege nuestros prejuicios.

Los holistas creen que el aleteo de una mariposa
en el Himalaya, afecta el clima
en la Antártica, quizás sea cierto.
Pero allí por donde pasan los tanques,
y gotea carne y sangre de los árboles,
no hay consuelo.

Buscar la verdad es como encontrar una lagartija
en la oscuridad. Las uvas son de Sudáfrica,
el arroz de Pakistán, los dátiles de Irán.
Apoyamos la idea de las fronteras abiertas
para frutas y hortalizas,
pero a dondequiera que nos volvemos,
el culo sigue en la espalda.
Los muertos son enterrados en el periódico,
para que nos sentemos impasibles
en un banco al borde del paraíso
y soñemos con mariposas.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Eso

Sucede que me da eso
cuando vemos las noticias, y hay niños en la sala,
Su grave preocupación ante las matanzas,
el sonido del llanto se condensa
en una gran interrogante que se cierne
sobre mi cabeza como un hacha
o una nube turbia.

Apago. Trato de borrar todo,
cambiar el estado de ánimo. En vano.
Destrozar el televisor no es suficiente.
La verdad del estado del mundo se filtra
por las paredes; los niños lo saben,
por supuesto, es su mundo –
el único que tengo para ellos.
Lo puedes ver en sus ojos;
no nos absolverán ¡Nunca!
Nuestras bromas son ineficaces,
el cinismo nos resta puntos.
Cada día se acumula más
de eso.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

El alma baila en la cuna

Si es verdad que el alma
nace vieja
y durante la vida rejuvenece,
entonces tú y yo juntos somos
más viejos y más jóvenes.
Una fusión así es peligrosa.

Seamos honestos: cada día
vivimos con el Destino,
como la gente que vive en un delta
recorrido por mareas e inundaciones.
La luna le es familiar;
nosotros vivimos en ella.

El corazón late libremente, el alma
baila en la cuna.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo

Amor

Es una gran palabra
¿O me atragantó?
¿qué es amar,
al fin y al cabo?
Muchos cambian con el tiempo
el gran amor por unos centavos.
Te amo, y desconectas el enchufe.
Te amo, y me tiras el libro
por la cabeza.
Te amo ¡Y el mundo estalla!

Nos consolamos en la ignorancia,
como los elefantes.

Sin hijos no hay felicidad,
decía Schumann. Clara le dio siete hijos
como antídoto contra la melancolía.
¡No fue suficiente!
Enloqueció, trató de suicidarse
y murió en un sanatorio.
Ella tocaba el piano, esto es
lo que llaman amor.

© Niels Hav - Traducción: Gloria Galindo
---

"El dueño de mi arte" - María Border - Fragmentos


"El dueño de mi arte"
©María Border - Colección Novelas 2013
En Amazon.

Julieta Figueroa Paz era un torbellino caprichoso de cinco años cuando conoció a Lautaro Díaz Villar un poco más grande que ella. Él la llamó “linda” y le regaló las primeras acuarelas con las que Julieta descubrió su pasión por pintar.
La atracción crecerá con ellos en el tiempo. Cada encuentro estará signado por la fascinación que se tienen, pero ambos son orgullosos y desafiantes y ninguno está acostumbrado a perder.
Él peleará por poseer sus pinturas y a Julieta.
Julieta será una contrincante difícil y aceptará cada desafío.
“Siempre hago lo que se me da la real gana Julieta. Creí que lo sabías”.
“Creciste en medio de gente que te hizo creer que sos lo máximo. Despertate Lautaro. Sos de carne y hueso. Un mortal al que se puede tomar o dejar. Igual que a cualquiera”.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Me asusté cuando un chico más grande que Leandro, levantó el mantel de la mesa bajo la que estaba escondida y me miró asombrado. No quería ser interrumpida, así que le saqué la lengua y le puse mi cara más temeraria. Pero no se asustó, me clavó la mirada y se sentó en el piso al lado mío con las piernas cruzadas, debajo de la mesa.
* * * * * * *
—Muchas gracias por concederme su primer baile señorita. —dice mientras me besa los dedos de la mano que mantenía atrapados, llevándome hasta mi mesa y dejándome envuelta entre algodones de nubes imaginarias. Antes de irse, me pregunta mi nombre:
—Julieta.
—Me encantaría decirte que soy Romeo, pero mi nombre es Lautaro.
Mi mente de nena vanidosa, se ofende sobremanera. Conozco la historia de Romeo y Julieta porque mamá me la contó. No puedo resistirme y le contesto—: Yo no me mato por nadie.
* * * * * * *
Con cuidado y lentitud se quita su saco, lo coloca sobre mis hombros, dejando sus manos apoyadas allí, mientras me mira. Yo floto a metros del pasto con cosquillas en el estómago, la piel encendida hasta las mejillas y una rara sensación recorriéndome, que no me permite recordar qué preguntas me estaba haciendo hace menos de un segundo.
—¿Qué me hacés? —me pregunta cuando ya tengo suficiente con buscar mis respuestas, sin tener que preocuparme también por las suyas.
Me estremezco cuando toma entre sus dedos mi barbilla y besa mis labios suavemente sin dejar de mirarme. Sus ojos observan los míos abiertos como platos, que lo interrogan desorientados solo un momento, porque al segundo caigo entregada a esos labios carnosos y suaves que me enseñan a besar y me doblegan sin que quiera oponerme.
—Feliz cumpleaños Julieta —sentencia antes de regresar al edificio, dejándome abrazada a su saco, temblando pero no de frío, y con los labios ardiendo.
«¿Qué fue eso? Me besa y… ¿se va?»
Sus palabras vuelven a recordarme la inquietud que sentí años atrás con lo de Romeo y Julieta y recobro la sensación de bronca y odio que sentí en aquel momento. Trino y tomo temperatura sintiendo una incontenible sed de venganza. Recupero el motivo por el que acepté bailar con él hace un momento. Me dirijo al salón sacándome gente de encima hasta que logro divisarlo. Camino con paso firme y decidido hasta él, me le paro justo enfrente quitándome el saco y “entregándoselo”. Lautaro deja de hablar con el juez no sé cuánto, e inmutable me mira con lo que creo es una invitación a desafiarlo.
—Gracias —le digo sin disimular mi molestia, dándole la espalda, para regresar a la pista con mis amigos y mi fiesta, encargándome de que note que no me mueve ni un pelo el que sea un tipo grande y me haya besado. Lo mío es fastidio al extremo.
«Mi fiesta de quince no me la arruina ningún confianzudo engreído».
* * * * * * *
Sus dichos despiertan un instinto asesino que jamás tuve. Su orgullo y altísima arrogancia lo convierten en lo más alejado que puede haber de la imagen de un caballero, que de cualquier manera ya no me atraería. Por un segundo pienso, lo que harían con él una buena cantidad de mis heroínas de novelas románticas de la adolescencia, incluso lo que le haría yo, para acabar con su mirada y sonrisa pedantes hasta lo indecible. El recuerdo de mi comportamiento cuando me regaló las primeras acuarelas, me hace sentir que somos igual de caprichosos.
* * * * * * *
Me frena en un solo movimiento. Lo largo de sus piernas le permite alcanzarme con facilidad para girarme y rodear mi cintura con un brazo atrayéndome hacia él y tomándome con el otro por la nuca. Me clava su mirada gris y yo le respondo furiosa pero sin moverme. Mis ojos le gritan mi enojo, mientras mi cuerpo traidor se embebe con su cercanía. Abre su boca apoyándola con experiencia sobre la mía. Cierro fuerte mis labios. Ya he caído con anterioridad en su trampa, esta vez soy mayor y no me agarra tan desprevenida. Sus labios no se alejan de los míos aunque no intentan forzarlos. Su mano en mi cintura se mueve acariciando mi espalda con suavidad, en tanto la otra camina desde mi nuca a mi barbilla, pasando suavemente por mi oreja y mi cuello, encendiéndome. Sus dedos recorren mi cara, una y otra vez. Sus labios se separaran solo unos milímetros de los míos y siento nuestros alientos mezclados y agitados.
Sus manos son firmes y suaves a la vez. Sus ojos grises continúan pidiéndome permiso, anclados en la admiración que les provoca mi boca. Pienso que son aquellos ojos grises que me regalaron acuarelas, que bailaron conmigo por primera vez. Son los labios que me enseñaron a besar y después de los cuales ya no existió ningún sabor que los igualara. Gimo sin poder evitarlo y aprovecha mi debilidad para introducirse en mi boca nuevamente, como a mis quince años.
* * * * * * *
Me derrite y me reconstruye, solo para volver a derretirme a su antojo. Me consume cada gota de vanidad y al mismo tiempo la acrecienta.
* * * * * * *
Acerca a mí su cara, su brazo sigue en el respaldo y su pierna no se mueve.
—Yo ya estoy en tu vida Julieta. Recordalo.
—Estuviste —lo corrijo.
—Estoy. Estoy en cada vibración de tu cuerpo, en cada suspiro. No podés evitarlo.
«Arrogante de mierda».
* * * * * * *
—Como sea. Siento que porque nos echamos un buen polvo, te crees el dueño de mi placer.
—Si mal no recuerdo, no fue “un polvo”, fueron varios. De cualquier manera, soy el dueño de tu placer Julieta. Es lo único de vos que me pertenece —me mira desafiándome.
—¿Querés ver qué bien puedo hacerte creer eso? —yo no me quedo atrás.
—¿Practicaste con tu compañerito?
* * * * * * *
Estocada por estocada. Golpe por golpe. Iguales.
---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

Nunca discutas con una mujer que lee


Una mañana, el marido vuelve a su cabaña después de varias horas de pesca
y decide dormir una siesta. Aunque no conoce bien el lago, la mujer decide
salir en la lancha. Se mete lago adentro, ancla y lee un libro..

Viene un Guardián en su lancha, se acerca a la mujer y dice:
- 'Buenos días, señora. ¿Qué está haciendo? '
- Leyendo un libro- responde ella (pensando '¿No es obvio?')
- Está en zona restringida para pescar- le informa él.
- Disculpe, oficial, pero no estoy pescando, estoy leyendo.
- Si, pero tiene todo el equipo, por lo que veo, podría empezar en cualquier momento, tendré que llevarla y detenerla.
- Si hace eso, lo tendré que acusar de abuso sexual- dice la mujer.
- Pero ni siquiera la toqué !!! - dice el guarda.
- Es cierto, pero tiene todo el equipo. Por lo que veo, podría empezar en cualquier momento.
- Disculpe, que tenga un buen día, señora. - y se fue....

MORALEJA:
Nunca discutas con una mujer que lee.. Sabe pensar.

Enviado por Laura Leonor.
---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

En búsqueda del lector perdido




Con frecuencia los futurólogos anuncian la decadencia, desaparición, extinción del libro. La lectura es un vicio mayor para el que no existe tiempo en la actualidad. La juventud se disparó por la imagen digital, los juegos electrónicos, la música, la diversión en discotecas. Los libros son un montón de páginas llenas de polvo convertidas en un objeto lanzado en algún rincón de la casa, cuando existen. Internet y la televisión por cable, los dos más grandes pretextos para arrinconar al libro.


En las últimas dos décadas el libro, sin duda, confronta los fantasmas de la sociedad digital, de la mecanización de la vida, de la banalización de la sociedad, del endiosamiento del mercado, de la publicidad sin rostro, sin cabeza, sin creatividad, de la idiotización del hombre del siglo XXI, la virtualización de la mediocridad, los precios salvajes del mercado y la filosofía impúdica hacia lo pragmático, donde el libro pareciera no tener un valor tangible para quien lo lee. Existe un verdadera conspiración contra el libro, el lector, cuando vemos además sumarse a los propios libreros que nos llenan con baratijas de autoayuda, los gobiernos le imponen tributos como si fuera un Mercedes Benz, se acosa a las editoriales con la ausencia de políticas de fomento, los ministerios de educación no renuevan sus programas de lecturas, y el libro es castigado como el peor estudiante de la clase en el rincón del olvido. Afortunadamente Argentina, Chile y México han lanzado una cruzada social a favor del libro. En el metro, México, en los estadios, Argentina, Chile ahora en el centenario de Neruda. No es suficiente, pero es un primer paso.

Condenado por siglos al misterio, quemado por nazis y Pinochet, satanizado por la Iglesia, poderoso por sus saberes, devorado en Alejandría, destruido en la China imperial, el libro nos sonríe desde la memoria y su sabiduría es un poderoso fuego en el alma del hombre. Un niño necesita a un libro como a su madre. Un padre que no lee es un mal libro para su hijo.

El libro es un gran pretexto para encontrarse con uno mismo. Una manera sencilla, apasionante de viajar, de ampliar el mundo, conocer los pisos de la psiquis del hombre, la secreta recreación del amor, la exaltación del placer individual, una mirada solitaria como si una gran pantalla se abriera con un mundo lleno de cosas nuevas para disfrutar, aprender, conocer y crecer. Un libro cuando es verdadero deja que sus páginas corran en silencio y se transforma en nuestro cómplice. Ejerce un raro hechizo desde un principio, guiña un ojo, nos toca el corazón. Él sabe mejor que nadie cuando está en buenas manos. Ambos, el lector y el libro sienten un respiro cuando se da esa comunicación, ese encuentro real, la dimensión de lo desconocido y por conocer.

El libro despierta los sentidos, es una de las experiencias más fantásticas de la realidad. Compañero ejemplar, puede estar a solas con él en un baño, parque, bus, en el metro, una habitación, ascensor, en las horas vacías.

Los libros transforman las vidas de las personas. Hacen vivir y soñar. Crean espacios nuevos, mundos, hacen escuela, humanizan, y desde luego, entretienen. Nada peor que un libro aburrido, es cierto, sin humor, sin amor, sin espíritu, sin pasión, sin ficción, sin realidad, sin vida. Un libro debe movilizar nuestros sentidos.

El libro está destinado para cambiarnos, hacernos reflexionar y nunca ser los mismos después de su lectura. Un libro es tan claro como el día y oscuro como la noche, siempre una moneda de dos caras, sin ninguna, en ocasiones, rostro de muchos rostros con sus respectivas máscaras, pero siempre real, como la ficción de la vida.

El libro es un amigo, pero no debe hacer concesiones, fiel, pero no estúpido, ni condescendiente. Un libro sin duende, sin magia, sin una historia, es como salir de paseo con un dinosaurio en un desierto en búsqueda de la última Coca-Cola.

Son tiempos para sentarse en un balcón a ver pasar el pesimismo, como un inquilino rabioso que mañana será expulsado de la propiedad privada. Días macilentos, desencajados, estrellados en el rompeolas de algún puerto, minutos a la deriva en el camarote de un náufrago, tiempo para audaces especuladores que traen la peste negra y esperan como grandes ratones que el barco se hunda para repartirse el queso.

Los libros son letra muerta para muchos, papel inútil, instrumento de desconfianza para los señores del poder fáctico, literatura inaceptable, tiempo ejercitado en la decadencia, un acto irresponsable plasmado en unas cuantas hojas. Toda esa sensación al vivimos cuando entraban en la hoguera en aquellos días, repetida de quemas anteriores, como si la historia se cocinara en sus propias llamas.

Por cada vocal, consonante, palabra, oración, frase, página quemada, se incendian miles de lectores en distintos lugares del planeta y tiempos, con una nueva palabra iluminada.

Lo presentan como un minusválido, arrinconado en una mesita, con sus orejas rojas de frío y vergüenza, a veces sudando de escalofrío, pensando que nadie lo leerá ni llevará de apunte. Cuando salen a remate en baratillo, ya saben que su humillación es total. Manoseados y olvidados, desprecio al cuadrado. Quizás tengan la suerte de caer en manos de un buen lector. Es su última esperanza. Si en las de un joven lector, la palabra echará raíces aun más profundas.

Rolando Gabrielli
en BOLETÍN ARGENTINO
Enviado por P.I.S.
---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

Con ustedes... Antonio Acevedo Linares - colombiano

Eslogan
El amor es eterno mientras dura (Vinicius de Moraes)

Presentación
Antonio Acevedo Linares (El Centro, Barrancabermeja, Colombia, 1957). Poeta, Ensayista y Sociólogo. Profesor Universitario. Magíster en Filosofía Latinoamericana con especialización en Educación Filosofía Colombiana de la Universidad Santo Tomás y especialización en Filosofía Política Contemporánea del Instituto de Filosofía de la Universidad de Antioquia. Diplomado en Gestión y Administración Cultural, Corporación Interamericana de Educación Superior. Diplomado en Derechos Humanos y Resolución Pacifica de Conflictos, Universidad Industrial de Santander.

Ha publicado los libros de poesía:
Plegable # 1 (Poesía), 1987; Arte Erótica, 1988, Plegable # 2 (Poesía) 1990, Plegable # 3 (Poesía) 1994, Sociedad de los poetas,1998. Plegable # 4 (Poesía) 1999. Los girasoles de Van Gogh, Antología poética, 1980-1999. Vol.1, 1999, Plegable # 5 (Poesía) 2000, Plegable # 6 (Poesía) 2001, Poesía de viva voz (CD) 2004, Atlántica, Antología poética, 1980-2004. Vol.2,2004, En el país de las mariposas, Antología poética, 1980-2007. Vol.3, 2007, Por la reivindicación del cuerpo y la palabra, Reseñas sobre la obra poética, 2008.

Ha escrito los libros de poesia:
Por esta manera de querernos tanto, 1980-1981.
La lluvia sobre el tejado, 1982-1984.
Bitácora, 1985-1987.
Arthur Rimbaud y otros poemas, 1988-1990. Saudade, 1991-1992. Atlántica, 1992-1993.
Los girasoles de Van Gogh, 1993-1994.
Poemas de invierno, 1995-1996.
Los días de Octubre, 1997-1999.
En el país de las mariposas, 2000-2002.
Los días que a diario son la muerte, 2003-2005.
En la guerra como en el amor, 2006-2008.
Amor a Sophia, 2009-2011.
Tolerancia, cultura, democracia y otros ensayos
La pasión de escribir ( artículos, ensayos y entrevistas con escritores y poetas colombianos)

Estudios
Sociología y Filosofía
Especialización y Maestría en Filosofia., 2002
UCC , USTA y UdA
2000

Video reseña bibliográfica:
http://www.youtube.com/watch?v=keUC7q_rfaw

---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/

http://bohemiaylibre.blogspot.com

Te invitamos a participar de nuestro Mundo


¡Hola!

Quizá ya sabes que entre nuestros blogs hay varios relacionados con la literatura, como éste que estás leyendo. Y nos gustaría que los muchos visitantes que diariamente los recorren tengan la posibilidad de conocer tu vida y tu obra, ya sea de autor consagrado o de alguien que está dando sus primeros pasos en esa apasionante actividad.

Por eso decidimos invitarte a enviarnos un e-mail con tu fotografía (o la imagen que prefieras), una pequeña biografía tuya y los links que pueden usar quienes deseen saber más acerca de ti.

Ese e-mail debes hacérnoslo llegar a danielgalatro@gmail.com y lo publicaremos, sin costo alguno por supuesto y sin ningún compromiso posterior para ti.

Deseamos que nuestros amigos de todos los rincones de la internet se conozcan entre sí y de ese modo se amplíen sus posibilidades de difusión, al tiempo que también se difunde nuestra labor.

Una sugerencia adicional: es importante para ti que te hagas seguidor de este blog, pues allí te buscarán también quienes deseen conocerte mejor.

Si observas en este sitio, más de cincuenta blogs integran nuestro Mundo de Olga y Daniel, y sería un honor contar con tu presencia activa en algunos de ellos para que crezcamos juntos.

Un saludo afectuoso y quedamos a la espera.
Olga y Daniel
Esquel - Chubut
Argentina
---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

Falecimento de o poeta maravilhoso e Maestro José Geraldo Martinez.

Olá Amigos,
É com imensa tristeza, que venho mais uma vez comunicar o falecimento de outro amigo nosso tão querido.
O poeta maravilhoso e Maestro José Geraldo Martinez.

Em seu perfil do facebook consta o seguinte comunicado:
Por Vinicius Rodrigues Luciano (https://www.facebook.com/viniciusrodrigues.luciano?hc_location=timeline)
-“Pessoal em nome dos familiares quero agradecer a todos que prestaram suas respectivas homenagem ao maestro Martinez. Quero consignar que na próxima segunda-feira dia 6 de maio, será realizada uma homenagem na Câmara Municipal de Araçatuba. Reitero o convite a todos!
Obrigado...”

Comunicado do falecimento através de nossa querida amiga Leda Yara abaixo:
“Amigos:
Não é uma boa notícia que lhes trago. A filha do amigo José Geraldo Martinez acabou de telefonar pedindo para comunicar aos amigos o falecimento do pai dela. Estamos tristes, mas há a certeza de que ele está sendo recebido com ternura, no plano em que se encontra.
Que ele siga em paz.
Lêda Yara”

Deixo meus mais sinceros sentimento para a amiga Mercília Rodrigues (mãe do maestro),
A querida Heloisa Helena Paulucci (esposa)
Marina (filha) e a todos os familiares.
Beijos em cada coração,
Beth {Elizabeth Misciasci}
---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

Novedades de POETAP

Queridos amigos Fernando y Gabriel:

Lo primero daros gracias por vuestras gratificantes y alentadoras palabras, que os lo he dicho y repito, contáis los dos, con algo más que mi apoyo y respeto, mi profunda admiración por todo cuanto habéis conseguido con la vuestra perseverante e indomable voluntad y la fuerza y el valor del verbo.
De un tiempo a está parte ando algo alicaído y haciendo dejación de mis funciones, escribir artículos y promover actividades, como presidente de POETAP, suerte que los compañeros de la Junta Directiva en Granada, Madrid y Toledo… Francisco Vaqueros, Antonio Ruíz y Antonio Ros, María Ángeles Fernández y Ruth Rodríguez (que se nos casa) son comprensivos y siguen ellos adelante dando la talla con su desinteresada y entusiasta labor.
Sin ningún intento de justificarme he de decir que empieza a pesarme la edad y la artrosis a los 67 años. Y por suerte, cada día me pone a prueba la atención que les debo a mis niños de 8,6 y 4 años, y me desborda, su vitalidad y el trabajo profesional, para el que me faltan horas y no doy abasto.
Tenemos ya en la encuadernación, la edición de un libro Palabras de la Tierra, poemario colectivo y bilingüe en castellano alemán, con el concurso y el epílogo de José Pablo Quevedo, libro que nos lo ha dado prácticamente terminado el amigo, Antonio Ros.
Y sobre todo, me hallo día y noche inmerso desde el mes de Noviembre en la búsqueda, recopilación y clasificación de diversos artículos sobre temas sociales y políticos siempre actuales publicados en la prensa escrita durante siete lustros, desde el año 1.979 y en los últimos años, en algunas páginas Web de España y Latinoamérica, es mi objetivo, editar siete libros antes del próximo mes de Julio: No sé si lo podré conseguir pero al menos lo voy a intentar y si se quedan la mitad para el otoño tampoco pasa nada.
A) Haití, Cuba… y Chile, Latinoamérica en el Corazón. En preparación
B) Hablemos de Terrorismo Señor Rajoy. En preparación
C) Crisis Puro y Duro Terrorismo. En preparación
D) Dioses, Cínicos y Enanos (Presidentes, Ministros y Generales) con Licencia para Matar. En prosa, diversos artículos publicados durante la Segunda Guerra de Bush hijo por el monopolio del cultivo de las amapolas en Afganistán y el saqueo del petróleo y los museos de Irak En preparación
Y luego está la reedición de mis poemarios:
A) Besa las Estrellas 2ª edición que ya está encuadernado
B) Dioses, Cínicos y Enanos (Presidentes, Ministros y Generales) con Licencia para Matar. 2ª edición poemario monográfico sobre la Primera Guerra de Bush padre contra Irak, la cuna de la poesía y la civilización. En preparación
C) Esther… Nombre de Mujer 3ª edición revisada y ampliada Listo para entregar a la imprenta
Por lo demás me ha quedado muy claro lo que ya me imaginaba que nunca recibisteis mi correo y la encuesta. Quizás yo tenía que haber vuelto a escribir, pero tengo desde siempre un serio problema, mi padre Olivier Herrera García me puso el listón muy alto.
Olivier Herrera Marín - [Poeta Espanhol] | Revista Biografia
sociedadedospoetasamigos.blogspot.com/.../olivier-h...‎ En caché Traducir esta página
Poemario en catalán escrito en la década de los 70 con un prologo de Pascual Serrano sobre la vida y muerte de Olivier Herrera García y el AGLA Agrupación ...
Y nunca pido ocupar un espacio por pudor, por no sentirme preparado o legitimado. Lo cierto es que me acepto consciente de mis carencias y limitaciones, sin flagelarme por ello ni dejar de ser un crítico implacable de mi obra y condición humana. En la vida como en la poesía y el amor, cuando se trata de algo que me honra y me llena, me proyecta más allá de mi mismo, por supuesto que lo agradezco y lo acepto. Pero Nube Roja no insiste lo más mínimo por dignidad y se retira sigilosamente a la reserva con sus bravos, sin decir ni una palabra, si piensa que la oferta ha sido por puro compromiso y vislumbra o cree que no hay un verdadero interés.
Queridos; Fernando y Gabriel, aclarado y resuelto mi mal entendido bajo ningún concepto me retiraré, si vosotros contáis conmigo y con POETAP, que me sentiré, nos sentiremos, toda la organización bien honrados de participar con vosotros en WPM.
Valoro en todo cuanto vale vuestro esfuerzo personal, trabajo y saber SER y ESTAR y estoy más que convencido que en WPM, no ejercéis de gurús ni margináis, censuráis o tratáis con desdén a nadie, que por el contrario os sentís felices de abrazar a quienes se os suman y alientan para contribuir a la construcción de una fuerza poética en el mundo. Entiendo que estáis trabajando muy duro y lamento el no haber podido aportaros más durante todo este tiempo transcurrido, de mi mismo y de POETAP, para afianzar, todos, nuestros sueños más hermosos de Amor y Vida, Tierra, Paz y Libertad, Dignidad y Solidaridad en unión con Palabra en el Mundo y las otras organizaciones de WPM en la organización de la campaña y la jornada mundial: Por 1.000 años de Paz en Colombia que desarrollaremos entre el 9 y el 21 de mayo. Sin contar con el trabajo en el Festival de Poesía de Medellín y las múltiples tareas que todos tenemos.
No tenéis que pedirme paciencia ni que confié en vosotros, cuando siempre estuve, desde mucho antes de conoceros, y estoy a vuestro servicio y disposición en lo que Olivier, física, poética y humanamente pueda, que soy yo, quién os tiene que pedir disculpas por haberme perdido todos estos meses en las inmensas praderas de Manitú
Paso copia a los compañeros y amigos más comprometidos con POETAP y a los más sensibles y solidarios con el proceso de negociaciones en la ciudad de La Habana para alcanzar la Paz en Colombia, con el fin de que tengan un pleno conocimiento de vuestra iniciativa y vean que es lo que pueden organizar en sus respectivos territorios o dominios poéticos, y os lo comuniquen a vosotros directamente, sin necesidad de pasar por el conducto oficial de un presidente que no puede ni le gusta ejercer como tal.
Me consta que la poetisa Zaida Cristina Reynoso de Chapala en México tiene previsto hacer algo a tal respecto y los de Granada, Toledo, Madrid, Valladolid, París, Berlín, Argentina, Chile, Perú, Ecuador, Cuba… pienso que si no se han puesto aun, se pondrán llenos de entusiasmo manos a la obra el recibir esté correo.
---
**Visita:
http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

7 de abril: nacimiento de Lucila Godoy (Gabriela Mistral)


Publicado en FaceBook por Juan Diego Carbone
----
RECORDANDO A LA GRAN POETA GABRIELA MISTRAL EN EL ANIVERSARIO DE SU NACIMIENTO...!!!

GABRIELA MISTRAL nació en Vicuña, Chile, el 7 de abril de 1889 - falleció en Nueva York en 1957.

Lucila Godoy, conocida mejor como Gabriela Mistral), escritora chilena. Hija de un maestro rural, que abandonó el hogar a los tres años del nacimiento de Gabriela, la muchacha tuvo una niñez difícil en uno de los parajes más desolados de Chile.
A los 15 años publicó sus primeros versos en la prensa local, y empezó a estudiar para maestra. En 1906 se enamoró de un modesto empleado de ferrocarriles, Romelio Ureta, que, por causas desconocidas, se suicidó al poco tiempo; de la enorme impresión que le causó aquella pérdida surgieron sus primeros versos importantes.
En 1910 obtuvo el título de maestra en Santiago, y cuatro años después se produjo su consagración poética en los juegos florales de la capital de Chile; los versos ganadores- Los sonetos de la muerte- pertenecen a su libro Desolación (1922), que publicaría el instituto de las Españas de Nueva York.
En 1925 dejó la enseñanza, y, tras actuar como representante de Chile en el Instituto de cooperación intelectual de la S.D.N., fue cónsul en Nápoles y en Lisboa. Vuelta a su patria colaboró decisivamente en la campaña electoral del Frente popular (1938), que llevó a la presidencia de la república a su amigo de juventud P. Aguirre Cerda. En 1945 recibió el premio Nobel de literatura; viajó por todo el mundo, y en 1951 recogió en su país el premio nacional.
En 1953 se le nombra Cónsul de Chile en Nueva York. Participa en la Asamblea de Las Naciones Unidas representando a Chile. En 1954 viene a Chile y se le tributa un homenaje oficial. Regresa a los Estados Unidos.
El Gobierno de Chile le acuerda en 1956 una pensión especial por la Ley que se promulga en el mes de noviembre.
En1957, después de una larga enfermedad, muere el 10 de enero, en el Hospital General de Hempstead, en Nueva York. Sus restos reciben el homenaje del pueblo chileno, declarándose tres días de duelo oficial. Los funerales constituyen una apoteosis. Se le rinden homenajes en todo el Continente y en la mayoría de los países del mundo.
La obra poética de Gabriela Mistral surge del modernismo, más concretamente de Amado Nervo, aunque también se aprecia la influencia de Frédéric Mistral (de quién tomó el seudónimo) y el recuerdo del estilo de la Biblia. De algunos momentos de Rubén Darío tomó, sin duda, la principal de sus características: la ausencia de retórica y el gusto por el lenguaje coloquial. A pesar de sus imágenes violentas y su gusto por los símbolos, fue, sin embargo, absolutamente refractaria a la "poesía pura", y, ya en 1945, rechazó un prólogo de P. Valéry a la versión francesa de sus versos. Sus temas predilectos fueron: la maternidad, el amor, la comunión con la naturaleza americana, la muerte como destino, y, por encima de todos, un extraño panteísmo religioso, que, no obstante, persiste en la utilización de las referencias concretas al cristianismo. Al citado Desolación siguieron los libros Lecturas para mujeres destinadas a la enseñanza del lenguaje (1924); Ternura (1924), canciones para niños; Tala (1938); Poemas de las madres (1950), y Lagar (1954). Póstumamente se recogieron su Epistolario (1957) y sus Recados contando a Chile (1957), originales prosas periodísticas, dispersas en publicaciones desde 1925.

"ADIOS"

En costa lejana
y en mar de Pasión,
dijimos adioses
sin decir adiós.
Y no fue verdad
la alucinación.
Ni tú la creíste
ni la creo yo,
«y es cierto y no es cierto»
como en la canción.
Que yendo hacia el Sur
diciendo iba yo:
«Vamos hacia el mar
que devora al Sol».
Y yendo hacia el Norte
decía tu voz:
«Vamos a ver juntos
donde se hace el Sol».
Ni por juego digas
o exageración
que nos separaron
tierra y mar, que son
ella, sueño y el
alucinación.
No te digas solo
ni pida tu voz
albergue para uno
al albergador.
Echarás la sombra
que siempre se echó,
morderás la duna
con paso de dos...
Para que ninguno,
ni hombre ni dios,
nos llame partidos
como luna y sol;
para que ni roca
ni viento errador,
ni río con vado
ni árbol sombreador,
aprendan y digan
mentira o error
del Sur y del Norte,
del uno y del dos!

GABRIELA MISTRAL EXCELENTE POETA CHILENA, UNA MUJER EXCEPCIONAL, UNA INMORTAL POR DERECFHO PROPIO...!!!
**
Visita: http://salasdevideoconferenciasolgaydaniel.blogspot.com.ar/
http://bohemiaylibre.blogspot.com

Los libros de Daniel Galatro

Los libros de Daniel Galatro
en Lulu.com

Trabaja con dinero mail en tu Blog

Dineromail, para enviar y recibir dinero via e-mail

TodoAr

artelista

Arte en internet
Arte en internet

Bloxdir

Directorio de blogs

El Aleph

Blogalaxia

Technorati

Add to Technorati Favorites

El Blog del Poeta

El Blog del Poeta
Crónica del viento